The rhapsody of reading Megh-dut in Manipuri by Kh Gourakishore
- Part 1 -

Dr Irengbam Mohendra Singh *

  Young Kalidas chopping a branch (Artist's imagery)
Young Kalidas chopping a branch (Artist's imagery)

How can a cloud so moving, mixed and got of water vapour, fire and wind be used by Yakhsa appropriately as messenger ? But he in eagerness and grief confused mistakes as sentient a thing that's not

This has been a groundbreaking adventure, like the first landing on the moon, when I tried to read Kalidas' "Meghadut" in Manipuri of 45 pages, titled "Kalida's kee Megh-Dut" translated from Sanskrit by the late Khumanthem Gourakishore Singh, of Moirang Leirak, Sagolband, Imphal.

When I was a young boy I heard grown-up people talking about Kalidas' Mehgdut (messenger cloud). I didn't know much about it. I still didn't know anything until I came across last week, a little book on the shelf of my library. It was presented to me, signed and dated, Imphal 19.3.2012, by his son Dr Ratan.

Only a few years ago, my brain couldn't decipher Meiteilon properly, because of my long- dissociation with it, except for about a week of jabbering, once a year, when I pilgrimaged home in Imphal. Now I'm ready to measure enough depth of Manipuri to determine a true understanding.

It's really delightful to read this Manipuri translation of 119 stanzas of Meghadut" (Cloud Messenger). The book was first published in 1958 (I was a Medical Student), and reprinted five more times, because of a demand by students from Manipur University. I know now why? It's because of its highly artistic literary rendition of Meghadut in Manipuri.

Kalidas, the greatest of the Sanskrit dramatist, is famous for his drama, Shakuntala and for his poem, Meghadut. I saw Shakuntala, a Hindi film in 1946, followed by another film Mahakavi Kalidas at MNB Talkies in Imphal. I remember only bits of each film. I also recall reading Shakuntala in English (prose), much later.

Kalidas became known in Europe towards the end of the 18th century. His poem Shakuntala was first translated into English prose as 'Sacontala' or The Fatal Ring' in 1789, by the Wales linguist Sir William Jones, in Calcutta. It was followed by European republications in 1790, 1792 and 1796. A German and French versions of Jones's translation were published in 1791 and 1808 respectively.

Shakuntala was written in poetic form in the mandrakanta (slow and measured Sanskrit) metre. Its first verse, translated into English by Barbara Stoler-Muller in the "Recognition of Shakuntala" (Abhijnana Sakuntalam) shows how breezy and lively are Kalida's poems:

The graceful turn of his neck [antelope]
As he glances back at our speeding car,
The haunches folded into his chest
In fear of my speeding arrow,
The open mouth dropping
Half-chewed grass on our path–
Watch how he leaps, bounding on air,
Barely touching the earth.

The life story of Kalidas, where and when he was born and where and when he died, is not known. Virtually no facts are known about his life, but there are colourful legends. All are conjectures. However, many scholars believe there is nothing that can compare with the excellence of his poetry in its freshness of inspiration and delightful imagery and a profound insight into emotions. But Max Muller declares: "Kalidasa's plays are not superior to many plays that have been allowed to rest in dust and in peace on the shelves of our libraries."

Kalidas did flourish sometime before 634 CE (5 century CE) in Northern India. It was in the pre-Gupta period. He became one of the "nine jewels" of the court of King Vikramaditya.

European scholars think he came from Kashmir, probably a Brahmin, and by his name a follower of Kali. In his youth, he wandered south. It's because of his detailed description of the flora and Fauna of Kashmir in his play Kumarasambhava, and his love of Ujjain in Meghadut, as well as his highly eulogistic description of Kalingan Emperor Hemangada in his Raghuvamsa.

I remember he wrote about Kashmir: "The place is more beautiful than heaven and it is the benefactor of supreme bliss and happiness. It seems to me I am taking a bath in the lake of nectar here," (Dr Singh IM, Quest Beyond Religion. 2006:224).

Among the many legends of Kalidas, there is a bit in that Hindi film, which I can't forget, because it was so hilarious. Long years ago, there was a king in Benares, who had a very learned and beautiful daughter, named Vidyotama. She would often put down wise men in her father's court. She let it be known that she would marry a man who could defeat her in an intellectual discourse.

The king wished to marry his daughter to a famous grammarian named Varuruci, but the princess considered herself too learned for this scholar. Varuruci, thus scorned, sent his men to find the most foolish man to marry her as a revenge. They found a handsome young cowherd in the forest, trying to cut off a branch of a tree on which he was sitting. No one could be more stupid than him, they thought.

They persuaded him to come along to the palace where he would be given good food, only on one condition that he should not speak a word there, and respond with hand gestures only. He was brought to the court. Varuruci explained to the king that the young man was keeping maun-vrat (the vow of silence) for a month. (Just before WWII, my 2 young elder sisters used to keep maun-vrat on certain mornings.

The gormless young man was presented to the court to confront the princess in a scholarly debate in sign language. She showed him the index finger of her right hand. To outdo her, he raised two fingers. She then showed her open palm with five fingers. Kalidas showed his fist. Varuruci explained to the bewildered court. The princess's one finger signifies there is only one God.

The cowherd's two fingers mean there are two ie God and soul (duality). The princess's five fingers signify there are five human senses, while the young man's fist indicates that when the five senses are kept under control, only then, one can attain greatness. The princess was defeated and she had to marry the man.

After the marriage, one night, the princess heard a camel growling outside. She asked her husband, what was it? Kalidas stuttered out 'Ostra' (Sanskrit for camel). Vidyotama was expecting some brainy reply. She realised her husband was a simpleton and kicked him out, asking him to acquire knowledge if he desired to continue their relationship. She further stipulated that on his return, he will have to answer the question, "Asti Kashchit Vag-visheshah": (Is there anything special in expression?) to her satisfaction.

Saddened with grief, he drifted away and arrived at the temple of Garhkalika in Ujjain, a prominent city (Hindu tirtha) on the Malawar plateau of Central India. He paid tribute of flowers to goddess Kali until she rewarded him with a knowledge of grammar, logic and poetics—the three branches of learning needed by a poet to help him write correctly, logically and poetically. He took the name of Kalidas, "slave of Kali", as an expression of his gratitude.

In due course, Kalidas returned to his wife, but she refused to recognise him. Disappointed, he left again for the City of Ujjain. He wrote three books starting with the 3 words his wife uttered when he left her for the first time: (1) Asti (there is) -uttarasyaam dishi (kumara-sambhavam), an epic; (2) Kashchit (something) –kaanta (Meghdut), a poetry; and (3)Vaag (speech) –Visheshah (special) - Raghuvamsha (epic).

As I've no knowledge of Sanskrit, I've read Gourakishore's Manipuri translation in comparison to English translations by others. The latest research that I find quite exhilarating is by Mirjam Westra (2012), published as a thesis, from the prestigious University of Groningen, Netherland.

What I write here is mostly from his publications that include maps of the itinerary of the cloud from Ramagiri to Dasapura, and that from Brahmavarta to Alaka, mount Kailas. He says probably, there is historical geography underlying the route of the cloud in Meghadut, based on the journey of Sita-Rama from Sri Lanka to Ayodhya, during their exile of 14 years. He himself, visited some of these places.

I have selected 6 verses at random from Gorakishore's Manipuri translation and compared them with those in refined English translations by some. I find his Manipuri translation incredibly exquisite, giving a poetic bounce, and a better sense of the feel of the poem. I understand Sanskrit is a very difficult language.

All English translations from Sanskrit are tolerable compromise. And it is nearly impossible to adequately convey Kalidas' Sanskrit poem Meghadut into any language. But having read its English versions, Gourakishore's Meghadut in Manipuri, shows his intellectual and emotional awareness as Kalidas himself.

to be continued.....

 Sri Gourakishore Singh
Sri Gourakishore Singh

* Dr Irengbam Mohendra Singh wrote this article for
The writer can be contacted at irengbammsingh(AT)gmail(DOT)com and Website:
This article was webcasted on March 03, 2019.

* Comments posted by users in this discussion thread and other parts of this site are opinions of the individuals posting them (whose user ID is displayed alongside) and not the views of We strongly recommend that users exercise responsibility, sensitivity and caution over language while writing your opinions which will be seen and read by other users. Please read a complete Guideline on using comments on this website.

  • Weaving at Nongpok Sanjenbam : Gallery
  • Report of Human Rights Commission India
  • Dont you feel the pulse of the people
  • How I missed my best friend wedding
  • We live by the river
  • Recycling of Plastic Waste & its application
  • Performance on Natl Human Rights
  • Tally course by Certified Trainer
  • UN Human Rights: Manipur Experience #4
  • Featured Front Page Photo 2019 #3: Gallery
  • Social service @ Moirang : Gallery
  • World Music Day @Yaiskul #3: Gallery
  • Can RIIN save Nagaland? #2
  • Cry of a Dying River - 85 :: Poem
  • Jobs at Manitech Consultancy
  • Soaring mercury at Imphal
  • Power of humility
  • 3rd Singcha Wuyawon Festival 2019
  • seL tiHZakaNdta nuHZa_Iba :: Seireng
  • Stalls @Sangai Fest #2 : Gallery
  • How do we trust Naga peace talk ?
  • Village administration of Zeliangrongs #4
  • Retirement age at 65 or 70 or 55 ?
  • 'Bangla' - Cultural right of Bengalis
  • Political deadlock since 1st week of June
  • Blowing the gaff on greed
  • Folklore of Hao communities #2
  • Choidev Chongba @Kang Fest: Gallery
  • Social Background leading to RIIN
  • Class Room or Timber Depot ?
  • Textbook of Rural Marketing :: Book
  • Career Option as Air Hostess
  • MU : Disbursal of non-NET Fellowships
  • PDA will complete 5 years term unhindered
  • Lungnila Elizabeth : Long road to justice
  • Cracks at Thong Nambonbi : Gallery
  • Evidence of origin of Meiteis from Africa
  • Plastic Surgery Day @RIMS : Gallery
  • Chirangchaiba, Ahongcha :: eMing
  • Naga Peace Process :: News Timeline
  • Of engaging rural youths by NABARD
  • Taking charge of health with home testing
  • National Plastic Surgery Day at RIMS
  • Social Media da furup masel hunnaduna
  • July 11 & July 15: Manorama & nude protest
  • The political conundrum
  • Chayom Thupki (Meetei Philosophy) #7
  • Yumnam Shamu : Natbhusan (Duhar)
  • Discourtesy :: Poem
  • Skill training for sustainability
  • A Simple Proposal for RIIN
  • Activists of Differently Abled at Jaipur
  • Condolence for AMAND Pune Founder
  • Key Words: Indigenous to Nagaland
  • Political crisis sideline people problem
  • Ibudhou Pakhangba Haraoba #1: Gallery
  • What do Nagas think about Indo-Naga talks
  • Mass Media & National Integration :: Book
  • The adjective called- Biren
  • KVPY Aptitude Test : Imphal included
  • Remedy for Unemployment in Manipur
  • Not everything right within Govt
  • Naga solution rests on flexibilities: Ravi
  • The Great June Uprising #5: Gallery
  • Kanglen Kang Chingba #1 : Gallery
  • nupi ko_Iba :: Seireng
  • Village administration of Zeliangrongs #3
  • The Naked Smile :: Poem
  • A road journey from New Delhi to Imphal
  • National Lok Adalat at Lamphel
  • The bloody mind & the Nature's kindness
  • The Killing Fields 2013-18 : News Timeline
  • Kang Chingba @ Konung #3 : Gallery
  • Eyek Tamba :: Learn Manipuri script
  • Slow Food Nation :: Book Review
  • Naga National Movement & AFSPA
  • Struggles of parenting teenagers
  • L Sadananda wins gold at Commonwealth
  • Downward spiral of Congress
  • Chadong, lake of tears or site of tourism
  • UN Human Rights: Manipur Experience #3
  • Fashion Show @Sangai Fest #4: Gallery
  • Cry of a Dying River - 84 :: Poem
  • Hilly NE to rely on Rain Water Harvesting
  • Manipur a mirror of Nagaland
  • Net-work Marketing
  • Tough stand of rebel MLAs
  • Mysterious slaughter of livestock re-visits
  • I am Mary Kom's biggest fan: Chhetri
  • Folklore of Hao communities #1
  • Seram Nirupama : Gold at Commonwealth
  • Manipuri & Chinese Language Connection
  • Understanding NE a Reporters' Journal
  • Budget according to common man
  • Democracy and Behaviourism
  • Child Friendly Rooms at Police Station
  • Ghost of CAB hangs over North East
  • Legitimizing misappropriation of money
  • Trekking to Dzukou Valley #1: Gallery
  • HSLC Compartmental Exam Result 2019
  • Mirabai, Bindyarani & Rishikanta win gold
  • Understanding :: Poem
  • Doubling agri-exports by 2022
  • Are our Journalists Safe & Secured ?
  • Jobs @ Horizon Design Studio, Gurgaon
  • Of Territorial Council and Nagalim
  • ..sacrificing Manipur's land to Myanmar?
  • Neli Chachea: Dolls out of Maize Husks
  • Freedom of Press : Freedom of Speech
  • Village administration of Zeliangrongs #2
  • Crack CDSE and join defence services
  • Inner Line Permit (ILP) Demand :: Timeline
  • National Workshop on Mathematica
  • Teachers required at Vagdevi Vidyapeeth
  • NAD Review Meeting at Manipur University
  • Attack on Human Rights Defender
  • Quixotic land that Manipur is
  • Wishes of common man
  • Poumai Paoki Wrestling #2: Gallery
  • Kang Chingba @ Konung #2 : Gallery
  • Khariksing Adonis Tangpu at Asian cycling
  • Management of harmful weed, Parthenium
  • Maisnam Meiraba wins at Russia
  • Cry of a downtrodden State 4 :: Poem
  • Condemns the act of life attempt
  • Sharing the same stage
  • Pakhangba Cheng-hongba #2 : Gallery
  • Social Evolution of Meiteis
  • Happy Club Moirang
  • Cry of a Dying River - 83 :: Poem
  • Nirmala Sitharaman's budget: It is different
  • Some uneasy windfall
  • Arts/Culture Students Day #1 : Gallery
  • Kasanu bing rwan lang pi : Inpui Poem
  • Workforce Management : Book Review
  • Dr. Ksh Vedmani : Faculty Iconic Award
  • When pandemonium will stop in RS
  • Watermelon beauty benefits
  • General Body Meeting of AMWJU
  • frisk Dzukou trekkers for plastic items
  • Call for distrubance free education
  • The clarification and the inaction
  • Kang Chingba @ Konung #1 : Gallery
  • Sangai Festival : Stalls : Gallery
  • The Jewish connection to AIR Tune
  • Van Mahotsav 2019, celebration of life
  • Are we inviting "Pyaar" & poll
  • Digital India - A New India
  • Understanding red, green and yellow lights
  • Lai-Harouba @ JNMDA #1 : Gallery
  • Yanglem Mangi Devi :: Sangeetbhusan
  • Whose game is it anyway ?
  • Kang Festival :: Photo Gallery
  • Village administration of Zeliangrongs #1
  • Cry of a downtrodden State 3 :: Poem
  • Workshop : Six Waste Management Rules
  • Mountain Echoes, Bhutan Festival
  • Now it is no longer 'internal dissent'
  • The greed
  • UN Human Rights: Manipur Experience #2
  • World Music Day @Yaiskul #2: Gallery
  • Face book's messenger :: Poem
  • Kang Chingba / yatra Festival : Book
  • Financial assistance to Joute's family
  • Security studies in Manipur University
  • Miss / Mister North East audition
  • Ambulance provided to Bishnupur/CCpur
  • Downward spiral all the way for Cong
  • Chayom Thupki (Meetei Philosophy) #6
  • Behiang Police station @Singhat : Gallery
  • Why I did not renew my driving license?
  • Sarungbam Athouba: Aquathlon Gold Medal
  • Data entry as career options
  • Akanba Maong Da Condemned Touba
  • Attending roll call at New Delhi
  • Giving life to Nambul River
  • The Great June Uprising #4: Gallery
  • July Calendar for Year 2019 :: Tools
  • Shiksha Abhiyan @ Pune : Gallery
  • Daniel Chabungbam: RK Sanatomba Award
  • Cultural relation -ethnic groups of Manipur
  • CII - 9th Manufacturing Innovation Conclave
  • AMAND Shiksha Abhiyan launched at Pune
  • From poppy cultivation to heroin production
  • Nutritional benefits of Black Rice
  • Manipur: 2nd Runner-up in Natl Pencak Silat
  • Cashless Economy: Issues : Book
  • Good Teaching for better Learning
  • Forty Winks :: Poem
  • Cut-off marks in St. Stephen's College
  • Awaba Fongdokpa : Manipur Journalists
  • Mattress, Blankets donated to villages
  • Speaker in Politics: better think before leap
  • Aliyah #1 (Film Scenes) :: eRang
  • Look at the Sky: Best Short Film IDSFFK
  • A New Dawn for Banking
  • Condolence Message: Hill Journalist
  • 'PIL against ILP is a threat to Nagas'
  • Yoga, overdraft & stability
  • Eat for beauty
  • On issues pertaining to ILP & filing of PIL
  • Let Chennai story be wake up call
  • Some Legislators will face the music
  • To Bee Or Not To Bee
  • Fashion by Kumarjit Laishram #3 : Gallery
  • Cry of a Dying River - 82 :: Poem
  • Growing career opportunity at Yoga
  • Interaction with Legal Aid Clinics
  • Awareness program on Child Rights focus
  • On PIL against ILP coverage to Dimapur
  • Internal storm after a brief lull
  • Understanding Reality
  • Mukna Changdamnaba : Gallery
  • Tapping innovation to secure water future
  • Mouri's Story :: WJ
  • Denounce JNU's hindi imposition
  • Lecture: Drug Abuse & Illicit Trafficking
  • Heart Camp at Sanjenbam Khunou
  • 'Rio leadership of immoral political tactics'
  • Lessons from Nagaland : Ban on plastics
  • Report on signing of peace deal- IM & GOI
  • BAMCHAS Convention @ Sylhet : Gallery
  • BAMCHAS Sylhet, B'desh: Grand Convention
  • Abdul Hamid : Kamini Kumar Gold Medal
  • Did Manipur Experience Cultural Genocide
  • Health for justice: Justice for health
  • Beauty benefits of baking soda
  • Course in Domestic Data Entry Operator
  • Protect non-locals in Dimapur call
  • Legitimizing the pocketing of public money
  • UN Human Rights: Manipur Experience #1
  • Maring War Dance : Gallery
  • Chayom Thupki (Meetei Philosophy) #5
  • Yoga Day at Pune : Gallery
  • Sanamahi Cheng Hongba #1: Gallery
  • Ambassador of Japan with CM : Gallery
  • Tolloi, Ukhrul :: 360 Panorama View
  • Id-ul-Fitr @ Hatta #2 : Gallery
  • 2019 HSLC Exam Toppers :: Gallery
  • Hr Sec Exam 2019 Toppers #2: Gallery
  • Manipuri Calendar for 2019 : Download